Overall though, I do agree with its motivational and stoic attitudes — we should all certainly learn to make the best out of difficult situations and avoid arrogance or overconfidence in times of success. Kipting extends the concepts of success and failure, saying that we should be able to lose everything we’ve earned and still have the motivation to build it back up, as well as never complaining to others about the loss. His personality comes across as passionate and positive, but also very balanced — he understands the difficulties we must face in life and that there will be ups and downs, so his message is to not get carried away with the good, but also remain positive during the bad — in other words, we should always be moderate rather than extreme in our reactions. Stoicism — Kipling’s poem reveals a stoic attitude to life — stoicism is a philosophy that promotes balance, harmony and moderation. Metaphorically, Kipling is saying that Truimph — when you feel like you’ve won a great victory — and Disaster — when everything is ruined or terrible — are not what they seem. Octaves — the poem is split regularly into three octaves (8 line stanzas), with an ABABCDCD (alternate rhyme) rhyme scheme — this regular structure with a slightly varying rhythm represents how the individual person should stay strong even if the world around them is fluctuating, or they are faced with different positive and negative situations. Rudyard Kipling is one of the best-known of the late Victorian poets and story-tellers. Het gedicht werd in talloze talen vertaald, "seven-and-twenty tongues" weet Kipling. And treat those two impostors just the same; If you can bear to hear the truth you’ve spoken. De spreker was David Kelley, onder de toehoorders bevond zich Alan Greenspan. This was a particularly popular attitude during the Victorian Era, in which Kipling became a famous poet (although the poem is written 9 years after Victoria’s death, it does feel more Victorian than Modern in its tone). [1] Elk van de vier coupletten begint met het woord "als" of "mits" en stelt een nieuwe conditie, evenals negen andere regels, stellig als de standaard if-constructie in computertalen en onverbiddelijk als het iff-woord uit de logica, maar de laatste regels bieden een beloning: De onvergeeflijke minuut, de onvermurwbare tijd, wordt waardevol door iedere seconde waardevol te besteden. Or watch the things you gave your life to broken. Translation of Rudyard Kipling’s poem „If“ from English into German by Izzy Cartwell © 2009 Wenn du den Kopf behältst, falls sie dich rügen Dafür, dass sie verlor’n ihr … if neither foes nor loving friends can hurt you. T.S. We should make ourselves liked by everyone, although not the point of obsession. [4][5], As an evocation of Victorian-era stoicism—the "stiff upper lip" self-discipline, which popular culture rendered into a British national virtue and character trait, "If—" remains a cultural touchstone. in Devon. Twisted by knaves to make a trap for fools. In Apocalypse Now van Francis Ford Coppola uit 1979 worden de eerste drie regels geciteerd door de journalist (een rol van Dennis Hopper). In India, a framed copy of the poem was affixed to the wall before the study desk in the cabins of the officer cadets at the National Defence Academy at Pune, and Indian Naval Academy at Ezhimala. Joseph Rudyard Kipling is best known for his novels The Jungle Book, The Second Jungle Book, and Kim, and his most famous poem, "If—". And risk it on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings. ‘ Or walk with Kings — nor lose the common touch. Or, being lied about, don’t deal in lies. These extreme opposites that are often balanced equally, create a sense of both excessive positivity and excessive negativity being a bad thing — Kipling always tries to keep his opinion in the middle ground between the extremes, instead of embracing one or the other. De laatste woorden van het gedicht, you’ll be a Man, my son, laten geen misverstand bestaan over een andere, persoonlijke drijfveer. Kipling, eerste Britse winnaar van de Nobelprijs voor de Literatuur in 1907, werd naar eigen zeggen geïnspireerd door de berichten over de "heldendaden" van Dr Leander Starr Jameson in Zuid-Afrika. If— (ook bekend onder de titel If, zonder gedachtestreep) is een gedicht van Rudyard Kipling. This advice takes the form of how to be, but also what to avoid in life — and to not copy the bad behaviour of others. This may seem scary or stupid at first. "If—" is a poem by English Nobel laureate Rudyard Kipling (1865–1936), written circa 1895[1] as a tribute to Leander Starr Jameson. And stoop and build ’em up with wornout tools; If you can make one heap of all your winnings. The poem has a personal, emotional and motivational tone which is intended to inspire its readers — for this reason, it is likely that the speaker is the poet himself (Kipling). Ähnlich wie William Ernest Henleys Gedicht Invictus stellt es die Gelassenheit dar, die in der viktorianischen Epoche als Tugend angesehen wurde und bis heute als eine typisch britische Eigenschaft gilt. We should ‘wait and not be tired by waiting’, ‘being lied about, [not] deal in lies’ and meet with ‘Triumph and Disaster’. She walks among her he pines,  Het is een eerbetoon aan de Britse belastingbetaler die sinds '39 tientallen miljoenen ponden had gereserveerd voor de ontwikkeling van de Spitfire en andere wapens, en de oproep om nog even vol te houden:[19]. And yet don’t look too good, nor talk too wise; If you can dream—and not make dreams your master; If you can think—and not make thoughts your aim; If you can meet with triumph and disaster. This is one of the most popular poems of the last century, and its inspirational messages hold true today as much as they did when it was written in 1910. Yours is the Earth and everything that’s in it. Yours is the Earth and everything that’s in it. In Stanza 1 Kipling says to stay strong and clear-headed even if others are hostile towards us, to trust ourselves even when others don’t (but also to accept that they might doubt us), to encourage patience, to not lie even if people lie about us, to not hate others even if we are hated ourselves, and finally to not boast or seem too perfect and clever about all of our strengths — we shouldn’t ‘look too good, nor talk too wise’.